生きるか死ぬかで語る身体が
이키루카 시누카데 카타루 카라다가
사느냐 죽느냐로 말하는 몸이
命辛々語りかけてくるから
이노치 카라가라 카타리 카케테쿠루카라
간당간당한 목숨으로 말을 걸어오니까
考えなしじゃ
칸가에나시쟈
생각 없이는
もったいないじゃん
못타이나이쟝
아깝잖아
生きるか死ぬかで語る身体が
이키루카 시누카데 카타루 카라다가
사느냐 죽느냐 말하는 신체가
命辛々分かりかけてくるから
이노치 카라가라 와카리 카케테쿠루카라
살아있는 게 고작이라는 것을 알게 될 테니까
間隔置いて
칸카쿠 오이테
간격을 두고선
こっちにおいで
콧치니 오이데
이리로 와 봐
「みんな同じで」って
민나 오나지뎃테
"다들 똑같아서" 라고
言われたって、 ねぇ?
이와레탓테, 네?
들었다해도, 그치?
裏垢だって
우라아카닷테
비밀 계정 같은 것도
無い僕の素敵なトコは
나이 보쿠노 스테키나 토코와
없는 나의 멋진 점은
みんなと違って
민나토 치갓테
모두와 다르게
平和が好きなだけ
헤에와가 스키나다케
평화를 좋아하는 뿐이란 걸
分かってくれ...
와캇테쿠레...
알아줘...
皆様ようこそお越しくださいました!
미나사마 요오코소 오코시 쿠다사이마시타!
여러분 어서오세요, 다들 잘 오셨습니다!
死ぬな!ガッテン承知の助
시누나! 갓텐 쇼오치노스케
죽지마! 그래그래, 알았어
君を置いて
키미오 오이테
널 두고
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
現世(こっち)で遊ぼう
콧치데 아소보오
이승 (여기) 에서 놀자
1, 2, 3, 4
원 투 쓰리 포
원 투 쓰리 포
死ぬな! なんて承知のく せに、
시누나! 난테 쇼오치노 쿠세니
죽지마! 알았다고 하면서
死に急いで
시니 이소이데
죽음에 서둘러
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
願い事3つ考えろ
네가이 고토 밋츠 칸가에로
소원 3가지를 생각해봐
生きるか死ぬかで語る身体が
이키루카 시누카데 카타루 카라다가
사느냐 죽느냐 말하는 몸이
命辛々語りかけて くるから
이노치 카라가라 카타리 카케테쿠루카라
간당간당한 목숨으로 말을 걸어오니까
考えなしじゃ
칸가에나시쟈
생각 없이는
もったいないじゃん
못타이나이쟝
아깝잖아
考えなしじゃ
칸가에나시쟈
생각 없이는
もったいないじゃん
못타이나이쟝
아깝잖아
生きるか死ぬかで語る身体が
이키루카 시누카데 카타루 카라다가
사느냐 죽느냐 말하는 신체가
命辛々分かりかけてくるから
이노치 카라가라 와카리 카케테쿠루카라
살아있는 게 고작이라는 것을 알게 될 테니까
感覚捏ねて
칸카쿠 코네테
감각을 반죽내서
こっから漕いで
콧카라 코이데
여기서 저어
「みんなと違って」って
민나토 치갓텟테
"모두와 다르게" 라는 말을
言われたって、 ねぇ?
이와레탓테, 네?
들었다해도, 그치?
レッテルだらけの
렛테루 다라케노
꼬리표투성이의
"とある 僕"の素敵なトコは
토아루 보쿠노 스테키나 토코와
"어느 나"의 멋진 점은
みんなと同じで
민나토 오나지데
모두와 마찬가지로
恋人を愛すだけ
코이비토오 아이스다케
애인을 사랑하는 것 뿐
分かってくれ···
와캇테쿠레
알아줬으면 해...
それではどうぞ、 行ってらっしゃい
소레데와 도오조 잇테랏샤이
그렇다면 자, 다녀오세요
死ぬな!ガッテン承知の助
시누나! 갓텐 쇼오치노스케
죽지마! 그래그래, 알았어
君を置いて
키미오 오이테
널 두고
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
現世(こっち)で遊ぼう
콧치데 아소보오
이승 (여기) 에서 놀자
1, 2, 3, 4
원 투 쓰리 포
원 투 쓰리 포
死ぬな! なんて承知のく せに、
시누나! 난테 쇼오치노 쿠세니
죽지마! 알았다고 하면서
死に急いで
시니 이소이데
죽음에 서둘러
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
願い事3つ考えろ
네가이 고토 밋츠 칸가에로
소원 3가지를 생각해봐
死ぬな! 分かってる!でもどうせ、
시누나! 와캇테루! 데모 도오세
죽지마! 알고 있어! 그런데 어차피
僕を置いて
보쿠오 오이테
나를 두고
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
踊り明かすんだろう?
오도리 아카슨다로?
밤새 춤출 거지?
1, 2, 3, 4
원 투 쓰리 포
원 투 쓰리 포
死ぬな! だってこっちのせいで、
시누나! 닷테 콧치노 세이데
죽지마! 왜냐면 나 때문에
傷つけて
키즈츠케테
상처를 입혀서
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마!
まるで鏡か明日から僕か…
마루데 카가미카 아시타카라 보쿠카.
마치 거울인가 내일부터의 나인가...
もう1人の自分がいたなら
모오 히토리노 지분가 이타나라
또 한 명의 내가 있었더라면
何を取り合い喧嘩するだろう
나니오 토리아이 켄카스루다로오
무언가를 맞잡고 싸웠었겠지
どちらしか生きられないなら
도치라시카 이키라레나이나라
어느 쪽밖에 살 수 없다면
僕は命が惜しい
보쿠와 이노치가 오시이
나는 목숨이 아까운 걸
「死ぬってなんだろ、 楽になれそう?」
"시눗테난다로 - 라쿠니 나레소오?"
"죽는다는 건 뭘까, 편해질 것 같아?"
馬鹿を言うなよ!
바카오 유우나요!
바보같은 소리 지껄이지 마!
現世(こっち)で遊ぼう
콧치데 아소보오
이승 (여기) 에서 놀자
1, 2, 3, 4
원 투 쓰리 포
원 투 쓰리 포
死ぬな! なんて承知のくせに、
시누나! 난테 쇼오치노 쿠세니
죽지마! 알았다고 하면서
死に急いで
시니 이소이데 죽음에 서둘러
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
願い事3つ考えろ
네가이 고토 밋츠 칸가에로
소원 3가지를 생각해봐
死ぬな! 分かってる! でもどうせ、
시누나! 와캇테루! 데모 도오세
죽지마! 알고 있어! 그런데 어차피
僕を置いて
보쿠오 오이테
나를 두고
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
先立って逝くんだろ? お便り無しで。
사키닷테 유쿤다로? 오타요리 나시데
먼저 갈 거지? 말도 없이
死ぬな! 分かっておいて"死"も大切にして
시누나! 와캇테 오이테 시모 타이세츠니 시테
죽지마! 알아줘 "죽음"도 소중하게 여겨줘
死ぬな! 死ぬな! 死ぬな! 死ぬな!
시누나! 시누나! 시누나! 시누나!
죽지마! 죽지마! 죽지마! 죽지마!
でも、 どうせ、 だって、 考えろ
데모, 도오세, 닷테, 칸가에로
하지만, 어차피, 왜냐하면, 생각해봐
願い事3つ考えろ
네가이 고토 밋츠 칸가에로
소원 3가지를 생각해봐
▶▶💾/TEXT